question:1134094973
「悪く思わないでほしい」と置き換えれば、逆に「ご了承願います」を付ける方が不自然じゃないかな?
ダブったようになりませんか?
「出席できませんが、どうか悪しからず」だと「出席できませんが、どうか悪く思わないでほしい事をご了承願います」なんておかしいでしょ?
この例のように「あしからず」の中に既に「ご了承願う」意味が含まれるって事でしょ?

question:1134107667
どういうタイプのカレンダーなのかが書かれていないので回答できないな。
1年1枚もの? 6/12枚もの?
大きさもわからないし…
カレンダー自体を自作(PDFファイルとか)にして普通の印刷業者に持ち込めばいいのでは?
家庭でも…
A3サイズなら家庭用プリンタでOK。
A2/A1でもプリンタはあるしね。
例えば…
http://www.fujixerox.co.jp/release/2004/0916_able1406.html
これを使って名前の部分だけプリントするとか。
レーザーだから綺麗に名前が入ると思うよ。